Commit 0c741c29 authored by verdulo's avatar verdulo Committed by Weblate

Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 100.0% (615 of 615 strings)

Translation: Silence/Silence-Android
Translate-URL: https://translate.silence.dev/projects/silence/silence-android/eo/
parent ea0cc825
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="yes">Jes</string> <string name="yes">Jes</string>
<string name="no">Ne</string> <string name="no">Ne</string>
...@@ -211,7 +211,7 @@ Atentu, tio ĉi malaktivigos ĉifradon de konservejo por ĉiuj mesaĝoj kaj ŝlo ...@@ -211,7 +211,7 @@ Atentu, tio ĉi malaktivigos ĉifradon de konservejo por ĉiuj mesaĝoj kaj ŝlo
<string name="WelcomeActivity_you_need_to_grant_some_permissions_to_silence">Necesas doni permesojn al Silence.</string> <string name="WelcomeActivity_you_need_to_grant_some_permissions_to_silence">Necesas doni permesojn al Silence.</string>
<string name="WelcomeActivity_you_need_to_grant_some_permissions_to_silence_in_order_to_continue_to_use_it">Vi devas doni kelkajn Androidajn permesojn al Silence por pluigi uzi ĝin. Frapetu por pluigi.</string> <string name="WelcomeActivity_you_need_to_grant_some_permissions_to_silence_in_order_to_continue_to_use_it">Vi devas doni kelkajn Androidajn permesojn al Silence por pluigi uzi ĝin. Frapetu por pluigi.</string>
<string name="WelcomeActivity_silence_needs_the_phone_permission_in_order_to_manage_encryption_keys_and_bind_them_to_your_sim_cards_and_sms_permission_in_order_to_receive_sms_messages">Silence bezonas la permeson al telefono por administri ĉifrajn ŝlosilojn kaj ligi ilin al viaj SIM‑kartoj, kaj la permeson al SMS por ricevi SMS‑mesaĝojn.</string> <string name="WelcomeActivity_silence_needs_the_phone_permission_in_order_to_manage_encryption_keys_and_bind_them_to_your_sim_cards_and_sms_permission_in_order_to_receive_sms_messages">Silence bezonas la permeson al telefono por administri ĉifrajn ŝlosilojn kaj ligi ilin al viaj SIM‑kartoj, kaj la permeson al SMS por ricevi SMS‑mesaĝojn.</string>
<string name="WelcomeActivity_silence_requires_the_phone_and_sms_permissions_in_order_to_work_but_it_has_been_permanently_denied">Silence bezonas la permesojn al SMS kaj telefono por funkcii, sed ili estas rifuzitaj. Bonvolu malfermi Androidan menuon de aplikaĵaj agordoj → permesoj, kaj aktivigu “telefonon” kaj “SMS”</string> <string name="WelcomeActivity_silence_requires_the_phone_and_sms_permissions_in_order_to_work_but_it_has_been_permanently_denied">Silence bezonas la permesojn al SMS kaj telefono por funkcii, sed ili estas rifuzitaj. Bonvolu malfermi Androidan menuon de aplikaĵaj agordoj → permesoj, kaj aktivigu “telefonon” kaj “SMS”.</string>
<!--ExportFragment--> <!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Elporti</string> <string name="ExportFragment_export">Elporti</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Ĉu elporti plattekston al konservejo?</string> <string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Ĉu elporti plattekston al konservejo?</string>
...@@ -502,7 +502,9 @@ Ricevis ŝlosil-interŝanĝan mesaĝon por erara versio de protokolo.</string> ...@@ -502,7 +502,9 @@ Ricevis ŝlosil-interŝanĝan mesaĝon por erara versio de protokolo.</string>
<!--receive_key_dialog--> <!--receive_key_dialog-->
<string name="receive_key_activity__complete">Pluigi</string> <string name="receive_key_activity__complete">Pluigi</string>
<!--recipients_panel--> <!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Entajpu nomon aŭ numeron</small></string> <string name="recipients_panel__to">
<small>Entajpu nomon aŭ numeron</small>
</string>
<string name="recipients_panel__add_member">Aldoni anon</string> <string name="recipients_panel__add_member">Aldoni anon</string>
<!--verify_identity_activity--> <!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Lia identeco (li legas):</string> <string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Lia identeco (li legas):</string>
...@@ -796,4 +798,8 @@ Ricevis ŝlosil-interŝanĝan mesaĝon por erara versio de protokolo.</string> ...@@ -796,4 +798,8 @@ Ricevis ŝlosil-interŝanĝan mesaĝon por erara versio de protokolo.</string>
<string name="Permissions_continue">Pluigi</string> <string name="Permissions_continue">Pluigi</string>
<string name="Permissions_not_now">Ne nun</string> <string name="Permissions_not_now">Ne nun</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
<string name="NotificationChannel_other">Aliaj</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Stato de ŝloso</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Paneoj</string>
<string name="NotificationChannel_messages">Mesaĝoj</string>
</resources> </resources>
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment