Commit dfe686ab authored by Mas'ud As'ad's avatar Mas'ud As'ad Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 96.6% (603 of 624 strings)

Translation: Silence/Silence-Android
Translate-URL: https://translate.silence.dev/projects/silence/silence-android/id/
parent 086a3eb7
Pipeline #1455 passed with stages
in 8 minutes and 41 seconds
......@@ -735,4 +735,39 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="NotificationChannel_failures">Kegagalan</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status terkunci</string>
<string name="NotificationChannel_other">Lainnya</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Semua media</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifikasi identitas</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Akhiri sesi aman</string>
<string name="conversation_muted__unmute">Bunyikan</string>
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bisukan notifikasi</string>
<string name="conversation__menu_delete_conversation">Hapus percakapan</string>
<string name="conversation__menu_archive_conversation">Arsipkan percakapan</string>
<string name="conversation__menu_unarchive_conversation">Batalkan pengarsipan percakapan</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Pengaturan percakapan</string>
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Luaskan popup</string>
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Tambahkan ke kontak</string>
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Tampilkan QR kode anda</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Pindai kode QR kontak</string>
<string name="share_identity_fingerprint">Bagikan sidik jari identitas anda</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Pesan baru</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup baru</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tandai semua sudah dibaca</string>
<string name="text_secure_normal__menu_archived_conversations">Percakapan yang diarsipkan</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gunakan sebagai aplikasi SMS default\?</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text_mandatory">Silence harus menjadi aplikasi SMS/MMS default anda untuk menerima pesan.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">ATUR</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor SMS sistem\?</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ketuk untuk menyalin pesan SMS ponsel anda ke database terenkripsi Silence.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPOR</string>
<string name="reminder_header_rate_title">Nilai aplikasi ini</string>
<string name="reminder_header_rate_text">Jika anda menikmati menggunakan aplikasi ini, harap luangkan waktu untuk membantu kami dengan memberi peringkat.</string>
<string name="reminder_header_rate_button">NILAI SEKARANG!</string>
<string name="reminder_header_delivery_reports_title">Aktifkan laporan pengiriman\?</string>
<string name="reminder_header_delivery_reports_text">Laporan pengiriman memungkinkan anda mengetahui apakah dan kapan penerima telah menerima pesan anda. Beberapa jaringan seluler mengenakan biaya tambahan.</string>
<string name="reminder_header_delivery_reports_button">AKTIFKAN</string>
<string name="reminder_header_close_button">TUTUP</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Gagal melihat pratinjau gambar ini</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Jenis media yang tidak didukung</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Draf</string>
</resources>
\ No newline at end of file
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment